日本と韓国の

似ているようで、似ていない料理

비슷하지만 비슷하지 않은 요리

『음식』한일 비교하기

あれ、同じ名前なのにちょっと違う?

同じ名前の違う食べ物

비교

とんかつ

とんかつ

돈까스

돈까스

厚さとソースがぜんぜん違う!

厚さとソースがぜんぜん違う!日本のとんかつは厚みのある肉を使うに対し、韓国のとんかつは肉を叩いて広く伸ばすので、かなり薄く肉をあまり感じません。また、日本はソースを自分でつけて食べますが、韓国は薄くさらっとしたソースをたっぷりとかけた状態で出てきます。そのため、あまりサクッとした食感はありませんが、どれにおいしいです。

ラーメン

ラーメン

라면

라면

韓国でラーメンといえばインスタントが主流!

日本でラーメンといえば茹でた麺が使われますが、韓国のラーメンはインスタント麺が主流。味付けも日本は醤油や味噌などが定番ですが、韓国では辛い味付けが主流です。呼び方も日本式ラーメンを『라멘/ラメン』、韓国式ラーメンを『라면/라면』と呼び、「ラーメンは外で食べ、ラミョンは家で食べる」という共通認識があります。

おでん

おでん

오뎅

오뎅

韓国のおでんは基本練り物オンリー!

日本のおでんは野菜やこんにゃく、卵など種類豊富ですが、韓国でおでんといえば魚を使った練り物を串にさした「オムク/어묵」が主流。また、日本ではコンビニや居酒屋が主流ですが、韓国では基本的に屋台で食べます。屋台でおでんのスープはおかわり自由!違うものを注文しても、用意された紙コップで自由に飲んでもOKです。

さしみ

さしみ

사시미(회)

사시미(회)

刺身=白身魚!

韓国の刺身は主に白身魚を指します!ですが最近はサーモンとのセットも人気です。味付けは「ごま油、チョジャン(酢入りコチュジャン)、味噌、わさび」などで、サンチュに包んで食べます。韓国語で『刺身=회/フェ』と言いますが、フェは「生きたまま」さばいた刺身を指します。韓国人は食感を大切にするので、注文してからさばく「新鮮で弾力のある刺身」が人気です。

チキン

チキン

치킨

치킨

韓国チキンは「2度揚げ」だからサクサクの極み!

日本でチキンといえばKFCやモスチキンなどが主流ですが、韓国のチキンは店の種類も多く、味付けがとにかく豊富!韓国チキン特有の「サクサク&カリカリ食感」は、2度揚げをして衣を厚く作っているためです。また、日本では基本的に骨なしで食べることが多いですが、韓国では骨付きを食べる人が多いんです。

ちゃんぽん

ちゃんぽん

짬뽕

짬뽕

韓国のちゃんぽんは「辛い!」

日本のちゃんぽんは「マイルドな白いスープ」で、鶏がらや豚骨の出汁と野菜の優しい甘みが特徴。一方の韓国は、基本「真っ赤な辛いスープ」で、豚骨の出汁と唐辛子やニンニクの味付けが特徴です。まさに辛さと旨さが一度に押し寄せる刺激的な料理で、中華料理店では「ちゃんぽんとジャージャー麺」が定番メニューとして親しまれています。